97

Чужой на празднике жизни

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 20. АиФ-Приморье № 20 19/05/2021
Семейный дуэт Запорожцев, играющих Кису и Осю, отличается слаженностью и импровизацией.
Семейный дуэт Запорожцев, играющих Кису и Осю, отличается слаженностью и импровизацией. / Фото предоставлены театром им. М. Горького. / АиФ

Киса Воробьянинов в постановке театра Горького ломает стереотипы

ПЕРВЫЙ ПОКАЗ МЕБЕЛЬНОЙ КОМЕДИИ «ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ» ПО РОМАНУ ИЛЬФА И ПЕТРОВА СОСТОЯЛСЯ НА СЦЕНЕ ПРИМОРСКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ ГОРЬКОГО ЕЩЁ В 2019 ГОДУ. В РЯДУ ДРУГИХ ГРОМКИХ ПРЕМЬЕР ЭТА ПРОШЛА МЕНЕЕ ЗАМЕТНО. И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ, РЕЖИССЁР-ПОСТАНОВЩИК ЕФИМ ЗВЕНЯЦКИЙ АКЦЕНТИРОВАЛ ВНИМАНИЕ ПРЕССЫ НА ДРУГИХ ГРАНДИОЗНЫХ ЗАМЫСЛАХ. ЭТО В ЧЁМ-ТО ОПРАВДАННО, НО НЕ ВПОЛНЕ СПРАВЕДЛИВО.

Роман Ильфа и Петрова – безумно популярный, зачитанный до дыр и разлетевшийся на цитаты. Советские читатели и зрители любили поспорить о том, какая экранизация лучше – Гайдая или Захарова.

А театральные постановки романа не имели успеха.Сам Ефим Семёнович обронил по этому поводу фразу:»Ставить в театре «Двенадцать стульев» - неслыханная дерзость». Он шёл к этому 20 лет. В его трактовке главный герой отнюдь не Остап Бендер, а Ипполит Воробьянинов.

КИСА И ОСЯ

Любопытный факт из истории создания романа. Изначально авторы замышляли отвести Остапу Бендеру малозначительную роль, ограничив его всего одной фразой про «ключ от квартиры, где деньги лежат». Главным искателем сокровищ планировали сделать Ипполита Матвеевича. Незаметно бродяга Бендер стал самым нахальным образом «пролезать» из главы в главу. Так и дорос до великого комбинатора, чем озадачил и даже рассердил своих создателей.

А ведь предводитель дворянства был выписан Ильфом и Петровым с особой тщательностью, имел реальные прототипы. Он походил на известных богачей – гурманов, эпикурейцев, прожигателей жизни, общественных деятелей и политиков, раздувающих для важности щёки. В рукописном варианте писатели посвятили Кисе две отдельные главы, но перед печатью их изъяли. Бендер выбился в лидеры и постепенно в глазах читателей из отвратительного мошенника превратился в остроумного и обаятельного персонажа. Таким он предстаёт и в фильмах – кинорежиссёры наделили Остапа привлекательными чертами.

Кису же пустили под молот гротеска. Он стал тенью Остапа, жалким, беспомощным, бесполезным, но тем не менее алчным старикашкой, маниакально гоняющимся за сокровищем и теряющим в этом процессе человеческий облик. «Сын турецко-подданного» имел явное преимущество перед дворянином Воробьяниновым. И если Остап – отрицательный персонаж, то Киса и вовсе никакой. Подойдя к трагическому финалу, исступлённая от смеха публика не сильно печалилась. Все знали, что великий комбинатор выживет.

ТРАНСФОРМАЦИЯ

Ипполита Матвеевича в спектакле горьковского театра сыграл заслуженный артист России Александр Запорожец. Известный острыми комедийными ролями, в этой постановке он уходит от гротеска, навязанного советской идеологией. Стоит предположить, что такова задумка режиссёра – озадачить публику, пошатнуть сложившийся стереотип. Воробьянинов предстал перед зрителем довольно сдержанным, интеллигентным. От экранного идиота (образ которого восхитительно воплотил Анатолий Папанов) почти ничего не осталось.

На роль Остапа был выбран Валентин Запорожец, и наблюдать за игрой семейного дуэта отца и сына очень интересно. Она отличается, прежде всего, слаженностью, актёры понимают друг друга с полужеста. Задача великого комбинатора двояка – и оттенить драматизм Воробьянинова, и не дать публике заскучать, окунувшись в водоворот приключений, азартной беготни за стульями.

Нужно рассказать и о любопытной трансформации, которую претерпели в постановке некоторые герои романа и его экранизаций. Архивариус Коробейников (Николай Тимошенко) – моложавый и подвижный, появляется на трёхколёсном велосипеде в сопровождении молодой любовницы. Эллочка (Ольга Налитова) не отходит от тренажёров, а её тренер и друг Фима Собак (Леонид Смагин) – персонаж мужского пола. Мадам Грицацуева (Наталья Овчинникова) – стройна и прямолинейна, одержима брачной ночью и всемирной пролетарской революцией.

Роман пришлось изрядно сократить, одни сцены убрать, другие объединить, к примеру, свадьбу Остапа и встречу Кисы с горожанами в качестве «отца русской демократии». Студентка Лизочка (Мария Федюченко) в постановке обратилась в женщину лёгкого поведения, которая внимательна и любезна со старым клиентом. Особенно колоритна и многозначительна массовка спектакля – хор старушек из Дома ветеранов сцены и дети лейтенанта Шмидта.

И СМЕХ, И ФИАСКО

Лауреат премии «Золотая маска» Владимир Колтунов оформил спектакль согласно приметам СССР 30-х годов прошлого века. Самолёт-кукурузник, висящий под потолком, яркие кричащие плакаты, велосипеды, телефонный аппарат. А вот биотуалет, выполняющий функцию то ли двери, то ли портала, пластиковый контейнер – динамичная и многозначная бутафория – они близки к нашей современности. В ткань спектакля проникают и другие приметы будущего. Остапа «несёт», и он напевает попсовые хиты XXI века, оговаривается про пенсионный фонд, обещает старушкам отправить депутатский запрос, ищет на бегущей строке курс валют. В финале сторож музея, построенного за счёт найденных брильянтов, вдруг заканчивает монолог фразой о владивостокских мостах и театре оперы и балета.

В этом спектакле удалось гармонично совместить крайности. Уважительное отношение к авторскому тексту и вольные ремарки сценариста. Неизменную сюжетную линию романа и некоторые приёмы, характерные для современного, экспериментального театра. В качестве дополнительного пространства активно используется оркестровая яма. Из-под пола эффектно появляется дух тёщи (искромётная роль Жанны Стрелковой), туда же ныряет инженер Щукин (Сергей Лисинчук), перемещаются то вверх, то вниз и другие герои.

В целом спектакль получился уютным и расслабляющим. Каждый зритель имеет право согласиться или не согласиться с его трактовкой. Перед финальной сценой, когда Воробьянинов готовится убить Остапа, зал замирает. Киса впервые произносит: «Лёд тронулся. Теперь командовать парадом буду я!»

На фоне развернувшейся мебельной комедии Воробьянинов – фигура одинокая и трагическая. Главный герой раскрывает в спектакле не только пороки, но и человеческие чувства. Горько осознаёт, что над ним потешаются, что безвозвратно уходит эпоха, а с ней рассеивается в мечтах-миражах и бриллиантовый дым.

Досье

Елена Борисовна Жукова окончила теоретическое отделение Владивостокского музыкального училища, факультет журналистики ДВГУ. Автор и ведущая культурных проектов, программ на радиостанции «Лемма». Лауреат ДВ-конкурса «Живая тайга» – 2018.

Режиссёр озадачивает публику, расшатывая стереотипы. Воробьянинов предстаёт сдержанным и интеллигентным.

 

Оставить комментарий (0)
Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах