Примерное время чтения: 7 минут
441

Как встречают Новый год по Восточному календарю иностранцы в Приморье

Встреча нового года в корейской семье.
Встреча нового года в корейской семье. / Из личного архива Ли Чже Хён / Из личного архива

Приморцы не хуже азиатов знают, в чём нужно встречать Восточный новый год и какие блюда должны быть на столе. Вот только сама Голубая Лошадь пришла к нам только 31 января. Поэтому наши восточные соседи будут веселиться и отдыхать в феврале.

Чунь Цзе (Китай)

В Китае новогодний праздник называется, как ни странно, Праздником Весны - Чунь Цзе. Наши соседи из Поднебесной отмечают его с большим размахом. Вы заметили, как сильно опустели китайские рынки? Всё потому, что в большинстве своём продавцы отравились домой к своим родителям, чтобы отметить праздник в кругу семьи. Само празднование напоминает встречу Нового года в России - застолье, телевизор, гудёж до утра.

 Утро Нового года у китайцев радикально отличается от российского - на завтрак они не доедают вчерашнее оливье, а варят пельмени «цзяоцзы». Каждый пельмень по своей форме напоминает слиток золота или серебра и символизируют пожелание богатства. После завтрака - традиционные хождения в гости, с вручением подарков, поздравлениями и пожеланием всех благ.

Те же, кто остался в России, встречать Чунь Цзе будут работая, а не веселясь. В одиночку праздник никто не отмечает.

- Новый год я отмечу на рабочем месте, - рассказал Я Вонт (или по-русски Саша), один из владельцев китайского ресторанчика «Лена и Саша». - В зале в этот день будет много гостей и всех надо будет вкусно накормить. Трудиться буду до полуночи, разумеется, после этого будет не до торжеств - на следующий день вновь на работу. Лена отправилась на родину - в Суйфэньхэ.

Подарки на новый год нужны всем - и русским, и китайцам. Фото: АиФ / Виктория Лебединец

Тэт (Вьетнам)

Так коротко звучит название новогоднего праздника по-вьетнамски. Символом праздника у них является вовсе не ёлка, а цветущая ветвь: персика - на севере страны и абрикоса - на юге. Персиковый и абрикосовый цвет, по мнению вьетнамцев, привлекает в дом благополучие.

 Тэт - семейный праздник, поэтому все вьетнамцы стараются встретить его дома. По традиции они угощаю родных и близких в течение всех четырех праздничных дней (вьетнамские каникулы ничуть не короче российских и будут длиться девять дней). На столе должно быть много салатов, фаршированные блинчики «нем», «бань чынг» - квадратный рисовый пирог. Такое угощение делают заранее. «Бань чынг», например, готовится не менее десяти часов.

Даже в генеральном консульстве Республики Вьетнам во Владивостоке до 5 февраля объявлены выходные. Сотрудники отправились отмечать Новый год на родину. 

Застолье - важная часть праздника. Фото: Из личного архива / Евгений Коновалов

Соллаль (Корея)

- Новый год по восточному календарю (Соллаль) - один из самых больших праздников в Корее, - рассказывает Ли Чже Хён, заместитель директора представительства Национальной организации туризма Кореи во Владивостоке. - На Соллаль вся семья надевает нарядные ханбоки (традиционную корейскую одежду), проводит «чхаре» - ритуал поклонения предкам.

 Проводя «чхаре», мы отдаем дань памяти своим предкам и просим их защищать и оберегать потомков в течение всего года. После этого садимся за стол. На Соллаль обязательным блюдом является «тток кук» – суп с рисовым лепешками. Считается, что после того, как вы съели тарелку тток кука, вы стали на год старше. После праздничного обеда младшие по возрасту члены семьи кланяются старшим, желая им счастья и здоровья. Такие поклоны называются «сэбэ».

Мы с семьей отмечаем Новый год в России, но всё равно надеваем ханбоки и совершаем обряд поклонения. А видео с «сэбэ» обязательно перешлём родителям в Корею, так как не можем их поздравить лично.

Зима в Корее - явление красивое. Фото: Из личного архива / Эльвира Гажа

 Альма-матер (ДВФУ)

Похоже, веселее всех встретят Новый год по Восточному календарю студенты в кампусе Дальневосточного федерального университета.

Русские и иностранные студенты из Китая, Вьетнама, Японии и Кореи соберутся вместе, чтобы в тёплом, практически семейном кругу, встретить этот праздник. Организаторами новогоднего торжества выступают Школа региональных и международных исследований и департамент международных образовательных проектов университета.

- По сложившейся традиции русские и иностранные студенты вместе украсят зал гирляндами, фонариками, воздушными шарами и иероглифами, - рассказали в службе проректора по международным отношениям ДВФУ. - Неотъемлемой частью встречи Нового года и в России, и в азиатских странах является праздничный стол. В прошлом году его сервировали блюдами китайской кухни, а в этом году студенты попробуют русскую. 

Студенты веселятся на любом празднике. Фото: АиФ / Александр Фирсов

Также запланирована развлекательная программа с играми, конкурсами, творческими номерами, которые готовят как русские, так и иностранные студены.

С праздником, дорогие читатели!

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах