В июле во Владивостоке с презентацией новой книги «Ловец солнца» (16+) побывала журналист, писатель Татьяна Таран. Сегодня она живёт и работает в Москве, но продолжает посвящать свои произведения морскому городу, с которым её так много связывает.
Можно ли писателю из глубинки найти себя в столице? Откуда берутся герои художественной прозы? Чем неповторим Владивосток? На эти и другие вопросы Татьяна Таран ответила корреспонденту еженедельника «АиФ-Приморье».
Вымысел и местный колорит
– Ваше литературное творчество балансирует на грани художественной литературы и публицистики. Можно ли дать этому название, жанровое определение? И лирика, и драма, и детективное начало. Как это всё возможно объединить?
– Нет, не балансирует. У меня семь книг, и они написаны в разных жанрах. Роман «Дорога на Горностай», сборники рассказов «Список мечт», «Никто не ангел», «Ловец солнца» и детская книжка «Море любит смелых», детективная повесть «Спаниель» – это жанр художественной прозы. В них вымышленные герои, придуманные жизненные ситуации. Задача автора – создать такие характеры героев, такие обстоятельства жизни, чтобы читатель поверил в них как в настоящие.
Когда мне говорят: «В какое время на форте № 9 можно встретить смотрителя Евгения Петровича? Хочу с ним познакомиться», – я улыбаюсь. Владивостокская крепость и форты – существуют. Но я придумала героя, дала ему имя, профессию и хобби – присматривать за фортом на добровольных началах. Просто придумала красивую легенду. Но люди в неё поверили. Хотя, как нередко бывает, вымысел автора может стать реальностью.
– Вы говорите, что придумываете героев, жизнь которых так или иначе соприкасается с Владивостоком. А как же история про фотографа в вашей новой книге «Ловец солнца»? Коллеги пишут, это реальный человек.
– Нет никакого реального фотографа в рассказе «Ловец солнца», я его полностью придумала. И девушку, и съёмку на берегу Русского острова. Это вымышленные герои! Но я их свела на закате у моря, придумала им диалоги, написала о ночной рыбалке на кальмара, о белых маках, которые растут на берегах острова, посадила персонажей рассказа на праворульные машины и развела их где-то на съезде с моста. Я создала обстановку, нарисовала пейзаж, насытила типичным владивостокским колоритом.
– Бизнесмен Труфанов в романе «Дорога на Горностай» почему-то приводит к ассоциации с криминальным «авторитетом» Трифоном? Все совпадения случайны?
– Пусть читатель сам думает, совмещать ли ему похожесть фамилии хозяина яхт-клуба с реальным жителем Владивостока. Моя задача – типизация явления, или группы людей, или отдельных представителей того или иного сообщества, профессии. Я обобщаю явления, которые случаются на определённом отрезке времени. Ищу типичные проявления характеров. И создаю свой литературный «дом», в который поселяю своих героев. Всё – из жизни. Но далеко не каждый персонаж моих произведений имеет реального прототипа. Чаще всего я формирую его в своей голове.
Причастные к морю
– Повесть «Барышня и капитан» из сборника «Список мечт» предполагает множество вариантов развития событий. Девушка приехала во Владивосток, чтобы выйти замуж за моряка, и сразу во многом разочаровалась. Как вы выбрали одну из возможных сюжетных линий?
– Эта повесть писалась легко, потому что в приморском городе чуть ли не в каждой семье есть люди, причастные к морю. Конечно, мы все слышали множество личных, семейных историй, связанных с длительным отсутствием моряков, когда они уходят в рейсы. Как слышали и про морские династии, про крепкие союзы. У всех – по-разному. Я сочинила историю, наслушавшись таких историй. В моём штурмане дальнего плавания сошлись разные черты характеров от многих знакомых моряков, их трудовые подвиги и личные неурядицы. Но я не знаю ни одного реального Андрея Космачёва. Обстоятельства встречи героев, их недолгую семейную жизнь, причину расставания – придумала сама. Но, опять же, поселила их на Миллионке – для придания достоверности всей истории.
– Ваши произведения связаны с Эгершельдом. Что для вас является самым сокровенным на этом полуострове?
– Далеко не все мои произведения связаны с полуостровом Шкота, именуемым Эгершельдом. Этой территории посвящена краеведческая книга «Владивосток. По краю моря». Как раз вот эта книга, как и «Владивосток. Время первых», – публицистическая, а не художественная. Она основана на документальных источниках, архивных материалах. Такой жанр называют «нон фикшн», то есть «без сюжета». На Эгершельде моё любимое место – Токарёвский маяк. В книге ему посвящена отдельная глава.
– Недавно я столкнулась с мнением: Владивосток – город необоснованный, непонятно, зачем мы, русские, здесь находимся. А как считаете вы?
– Не слышала таких споров, и более того, не считаю это предметом спора. Мы здесь, потому что 2 июля 1860 года на берегу бухты Золотой Рог прапорщик Н. Комаров поднял российский флаг. И, как сказал император Николай I, «где раз поднят русский флаг, там он спускаться не должен».
К новым берегам
– Вы находите себя как писатель в столице?
– В Москве у меня много писательских дел. С издательством «Художественная литература», которому уже больше 90 лет, мы сотрудничаем давно, они подготовили к выпуску четыре из семи моих книг. Участвую в работе Союза российских писателей, членом которого являюсь. В прошлом году была участником Мастерской писателей по литературной критике в г. Ярославле, а годом ранее стала резидентом Дома творчества писателей в Переделкино, где провела месяц в работе над книгой «Владивосток. Время первых».
В этом году четыре раза выступала на Международной выставке-форуме «Россия» на ВДНХ, представляла свои книги. И конечно же провожу презентации своих книг на главных книжных ярмарках страны. Писателю в Москве много возможностей для реализации своих творческих планов.
– Вернувшись во Владивосток, куда вы направляетесь в первую очередь?
– Восемьсот метров по Токаревской кошке и столько же обратно. Это уже ритуал, совершаемый с каждым приездом во Владивосток. Люблю остров Шкота, который связан песчаной косой с островом Русским. Добраться туда на машине нелегко, но каждый год я стараюсь съездить туда.
– Изменились ли в Москве ваши кулинарные пристрастия?
– Кухня? Только наша, дальневосточная! Я даже в Москве, с трудом, но нашла маринованный папоротник. А в родном городе предпочитаю морепродукты всех размеров, форм и вкусов. Отличаю трубача от мидии, гребешка от анадары, знаю о спизуле. Это все моё, очень любимое! В Москве всё это тоже есть, даже на рынках. Но там в аквариумах, а здесь – из моря.
ГЛАВНЫЙ ВОПРОС
– Что для вас остаётся непознанным во Владивостоке?
– Острова. И хотя в книге «Время первых» я описала все двадцать с лишним островов – в честь кого названы, где расположены, чем отличаются, – я была только на самых ближних. Русский, Попова, Шкота. А хотелось бы пройти на катере или яхте вокруг остальных – Пахтусова, Рейнеке, Козлова, Верховского и т.д. Моя мечта – высадиться на берег самого южного острова России. Это остров Фуругельма. Говорят, там уникальной красоты берег. Вот туда хотела бы попасть.
ДОСЬЕ
Татьяна Таран
журналист, писатель.
Член Союза российских писателей и Русского географического общества.
Закончила филфак Дальневосточного государственного университета. Во Владивостоке работала редактором газеты в торговом порту, специалистом по связям с общественностью, руководителем пресс-служб.
Публикуется в российских и зарубежных журналах, пишет театральные рецензии. С 2021 года проживает в Москве.