Северокорейских студенток ДВФУ признали победительницами III международного литературно-педагогического конкурса «Юнги жизни».
Сестры-близнецы из КНДР Рю Сол Кым и Рю Сол Мэ удостоены Гран-при за переводы на корейский язык русских сказок.
Они переехали во Владивосток из Пхеньяна в 2019 году. Сейчас они учатся на лингвистическом факультете Школы региональных и международных исследований ДВФУ. Переводами они занимаются уже два года.
«Мы изучаем русскую литературу с детства - наши родители относятся к ней с большой любовью. После переезда в Россию мы начали переводить на корейский язык русские книги, чтобы лучше освоить новую языковую среду», - говорит Рю Сол Кым.
Работы сестер опубликовали в прошлом году в двуязычном сборнике. Переводы на корейский язык сказок "Грустный тигр" и "Человек и тигр" впечатлили жюри, которые поставили им высшие оценки Третьего международного литературно-педагогического конкурса.
Свою победу сестры называют настоящим новогодним подарком.
«Нашим успехам в России, без сомнения, радуются все родственники и близкие в КНДР", - подчеркнула Рю Сол Мэ.
Дальневосточный федераолтный университет считается одним из главных центров корееведения в России. Научные исследования в этой области проводят здесь уже более 120 лет В настоящее время в университете обучается 43 студента из КНДР, а корейский язык и культуру этой страны изучают более 400 российских студентов.