Жанр Гранд-ревю воплотился на сцене академического театра имени Горького. Спектакль «В джазе только девушки» зрители ждали ровно год. И вот, наконец, фееричная, романтическая, во многом новаторская постановка завершает 89-й театральный сезон. Это без преувеличения масштабный проект, он потребовал невероятного сплочения коллектива, материальных затрат и творческих открытий.
Почему главная героиня - шатенка? Как рисковал Ефим Звеняцкий, перенеся действие на 20 лет вперёд? Кто стал примером перевоплощения в женские образы для Дениса Неделько и Валентина Запорожца? Об этом узнала наш корреспондент Елена Жукова, побывав на репетиции постановки и прессконференции.
Тот канкан, да не тот
История рождения фильма Билли Уайлдера «В джазе только девушки», известного в американском варианте под названием «Некоторые любят погорячее», сама по себе удивительна. Создатель комедии взял за основу сюжет из немецкой картины «Фанфары любви», пересмотрев её 40 раз и назвав «третьеклассной и неописуемо ужасной». В свою очередь, немцы также украли идею из одноименного французского фильма 30-х годов. В результате «пересъёмок» и «передёргивания» на экраны вышла комедия с Мерлин Монро в главной роли, получившая премии Оскар и «Золотой глобус» в нескольких номинациях. В 70-е годы по мотивам киносценария написан бродвейский мюзикл «SUGAR». И весь этот материал лег в основу спектакля театра имени Горького.
Казалось, чего проще, веселее и забавнее этого сюжета, тем более, сегодня вольностью с точки зрения нравственности и морали мало кого удивишь. Двое бедных музыкантов становятся свидетелями разборок гангстеров и, удирая от расправы, внедряются в женский джазовый оркестр, переодевшись в платья. Один влюбляется в солистку по прозвищу Сахарок, второй становится «невестой» миллионера.
Режиссёр-постановщик, народный артист России Ефим Звеняцкий в этом спектакле открывает зрителям своё видение жанра гранд-ревю. Это не мелодрама и не оперетта. Скорее, сплав театра, музыки, балета, хореографии, пластики с акцентом на эстетический уровень. Как точно сказал балетмейстер спектакля Анатолий Анищенко, «это канкан, но не тот, который танцуют в кабаре, а сценический». Известный сюжет подан деликатно, без пошлости и перегибов.
– Время опрокинуло нас в такую некрасивость, что я не хотел бы это муссировать или проявлять это на сцене, – сказал художественный руководитель театра. - Я живу во времени театров Эфроса, Ефремова, Товстоногова и своим принципам не изменяю.
Работа над спектаклем началась ровно год назад с приобретения оригинального киносценария – по книге Питера Стоуна, по сценарию «Некоторым нравится погорячее» Уайлдера и Даймонда, по рассказу Роберта Терена, с авторской музыкой бродвейского композитора Жюля Стайна. Материал потребовал дотошной доработки.
Музыкальный руководитель постановки Инна Звеняцкая рассказала, как маститый московский аранжировщик Александр Риконвальд долго подбирал к спектаклю более современное звучание.
– У каждого главного героя в партитуре звучит свой музыкальный инструмент, – обратила внимание Инна Звеняцкая. – Джо (Валентин Запорожец) – саксофон, Джерри (Денис Неделько) – контрабас, миллионер Филдинг (Михаил Марченко) – фортепиано, Сахарок (Наталья Овчинникова) – арфа. И в мизансценах, и музыкальных номерах можно услышать присутствие персонажей.
Идеальное звучание
Переводчику Юлии Польшиной пришлось адаптировать к спектаклю не только прозу, но и поэзию. Работа над изменениями в тексте продолжалась долго, и ей пришлось переписать не один вариант.
– Стихи достаточно неплохо легли, «попали» в мелодию, опыт есть, но больше, конечно, я перевожу пьесы, – поделилась Юлия Польшина. – Правки делали совместно с концертмейстером, балетмейстером, актерами. Больше всего мне интересно, как в этой истории через слова происходит трансформация героев.
Перевод некоторых песен сделала Наталья Овчинникова, а танго перевел Владислав Яскин.
– 180 листов партитуры! – впечатлила Инна Звеняцкая. – Мы потратили много времени, чтобы в первом номере, в увертюре найти идеальное звучание спектакля. Какие-то изменения были привнесены с хореографом специально для актеров. Так, фраза «Я как лань скачу» придумана для Дениса Неделько, для его фактуры, специальная угловатая пластика делает его ещё более смешным, комическим. «Летает по сцене, как тортик», – заметила Юлия Польшина. А фраза «как рысь» предназначена для героя Валентина Запорожца.
Сценограф и художник-постановщик Андрей Климов в декорациях и костюмах воплотил его любимое время – 50-е годы прошлого столетия, эпоху ранней Барбары Стрейзанд, Жаклин Кенеди и других икон стиля Америки. Художник признался, что впервые мюзикл перенесли из 30-х годов и в этом - смелость, новаторство. Для спектакля были пошиты сотни костюмов, а число переодеваний - больше 70-ти.
Впервые известный сюжет перенесли из 30-х годов в 50-е, и в этом – смелость, новаторство. Для спектакля были пошиты сотни костюмов, а число переодеваний – больше 70-ти.
Один пошивочный цех с объёмом работ не справился, поэтому костюмы заказывали в других городах. Многочисленные платья, болеро, манто, шляпки потребовали сотни метров ткани, высокопрофессиональных закройщиков и портных. «Мы поняли, как нуждаемся в штучных специалистах», – признался Ефим Звеняцкий. Отдельное внимание заслуживает труд московского художника-осветителя Евгения Виноградова. С помощью новейших технологий он оживил, сделал ярче и объёмнее декорации.
Дабы уйти от амплуа Мерлин Монро, было решено превратить Душечку в рыженькую, шатенку.
– Я безумно люблю петь, не могу сказать, что для меня было сложно, – сказала исполнительница главной роли Наталья Овчинникова, сыгравшая ранее Эдит Пиаф и Марлен Дитрих. – Репетируя, мы, можно сказать, жили в театре, но это в кайф, в удовольствие! Конечно, моя роль – большая ответственность, все знают фильм, будут сравнивать, проводить параллели с Монро. И я постаралась найти свой образ.
– Впервые на сцене мы поём в таком количестве и в таком качестве, – заверил Валентин Запорожец, сыгравший одновременно мужчину и женщину, как и Денис Неделько. – Добавляются еще каблуки, парики, грим течёт! А в качестве примера выступили Александр Славский и Николай Тимошенко, которые уже играли роли Джо и Джерри в постановке «В джазе только девушки» 1996 года.
Ефим Звеняцкий добавил - киносценарий был приобретен на два года. Один год ушел на подготовку, осталось ровно столько же. О продлении контракта загадывать рано, поэтому – спешите видеть.
Андрей Климов интересно сказал о том, что этот спектакль, как лекарство от шока, в который нас то и дело погружают современные реалии. Ему говорят: «Душечка любит миллионера, поэтому она отрицательный персонаж». «Но кто не мечтает о принце на белом коне?», – парируют создатели гранд-ревю с надеждой – заново влюбить зрителя в сюжет, покоривший мир.