Примерное время чтения: 8 минут
536

Тигр или краб? Ближайшая к Азии вкусная и красивая Европа

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 52. АиФ-Приморье № 52 25/12/2019
Олег Белов / АиФ-Приморье

 

Несмотря на экономический кризис, сложную политическую обстановку в мире поток туристов в Приморье значительно вырос.

По итогам года международный порт «Владивосток» принял более трёх миллионов пассажиров. Статистика обнадёживает, ведь туризм - это не только продажа отдельных впечатлений, но и мощная отрасль экономики. Врио вице-губернатора Константин Шестаков видит главную причину успешных прорывов в деятельности слаженной команды единомышленников. Людей, у которых горят глаза, и есть мечта сделать край процветающим.

Константин Шестаков
Константин Шестаков Фото: газета «АиФ-Приморье»/ Олег Белов

 

Владивосток - часть Транссиба

- Константин Владимирович, близится к концу 2019 год. Какие знаковые события для развития туризма региона вы бы отметили в первую очередь?

- Мы приняли двух круизных гигантов - лайнеров-пятитысячников компании Royal Caribbean: Spectrum of the Seas и Quantum of the Seas. Это стало большой ответственностью и большим испытанием. Поработав со значительным потоком туристов, мы поняли, что нам есть, куда расти. Безусловно, мы должны сделать акцент на благоустройстве центральной части Владивостока, потому что здесь сохранилась история, продумать дополнительные места для автобусных маршрутов и пр.

Тем не менее, мы смогли принять гостей достойно, разнопланово показав им Владивосток и его окрестности. Отмечу, что круизный экскурсионный турпродукт становится значительно шире, включая Уссурийск, Хасанский район, в частности национальный парк «Земля леопарда». Далее мы будем настаивать, чтобы компании, которые организуют экскурсионное обслуживание круизных лайнеров, обратили внимание на широкую палитру ресурсов региона, чтобы было задействовано максимальное количество муниципалитетов, и поездка была в радость. Дело в том, что  огромная Транссибирская магистраль для гостей из соседней Азии становится культовым объектом, и это можно прочувствовать по индивидуальным запросам туристов. Всё больше туристов выбирают Владивосток,  как начальную точку путешествий по Транссибу. Первые дни они проводят здесь, потом приобретают билеты, и уже едут дальше - если не до Москвы, то точно до Байкала.

Одним из самых знаковых моментов для отрасли станет приход японских международных перевозчиков - авиакомпаний JAL и All Nippon Airways, ближе к весне 2020 года они начнут летать по маршруту Токио-Владивосток. Уже на сегодняшний день - загрузка этих авиарейсов составляет 82%. Японцы начали проявлять колоссальный интерес к Приморью, благодаря хорошо организованной рекламе, они знают о нас, как о ближайшей Европе с особенной архитектурой, яркими событийными мероприятиями и хорошей гастрономией. По-прежнему эффективно работает такое направление как приглашение иностранных блогеров - лидеров общественного мнения, авторов лёгких развлекательных программ, которые показывают Владивосток понятно и доходчиво. Вообще, если мы идём по пути продвижения нашего города как массовой туристкой дестинации, мы должны говорить о самых простых вещах, которые и нам очень близки.

- А можете ли вы посмотреть на родной город глазами путешественников-иностранцев? Насколько различны впечатления?

- Назову общие для всех предпочтения. Крайне любопытен и многопланов - событийный туризм, сюда входят культурные проекты - классическая музыка, опера и балет, джазовый и рок-фестиваль. Выставка в центре «Эрмитаж» или Международный театральный фестиваль в ближайшем будущем будут собирать огромное количество гостей. Безусловно, привлекают событийные мероприятия с известными на весь мир участниками - ВЭФ, Медиасаммит. Доступная по цене качественная гастрономия, в которую вплетена история дальневосточной кухни, со своей продукцией и рецептурой. Это не только краб, но и мидии, кальмары, гребешок, но не только морепродукты, но и лимонник, и папоротники. У нас развита сеть ресторанов и кафе, ориентированных на иностранцев с понятным и доступным сервисом. От постоянного присутствия в них туристов становится теплее на душе.

Просто фантастика

- Со многими городами России связаны определённые ассоциации. Тула - пряник. Питер - культурная столица, Сочи - здравница, Магадан - золото. А что Владивосток?

- Я этим вопросом занимаюсь на протяжении долгого времени и сталкиваюсь с абсолютно разным подходом. Должен ли символом Владивостока стать тигр - авторитетный, но агрессивный, который присутствует на всей официальной символике? Мосты? Краб? Должны ли мы делать на него акцент как на отраслеобразующий продукт? Считаю, что готовое решение о брендинге территории нужно отдать на откуп крепким профессионалам. Мы не только город у моря, не только город про марафоны по мостам, или про сцену Мариинского театра. Мне видится, что мы находимся в начале пути, и эта история получит продолжение. Для меня доминанты - событийные мероприятия и стратегия развития дальневосточной кухни. Вот основа для крепкого многолетнего интереса азиатских партнёров, как к ближайшей, вкусной и красивой Европе.

- Что-то новое реализуют в Приморье в плане экскурсионных программ?

- Приходят молодые предприниматели и рассказывают о совершенно фантастических проектах, таких, к примеру, как театрализованные экскурсии. Сегодня краю очень не хватает экскурсионных бюро, хотелось бы, чтобы они появились на наших ключевых маршрутах, чтобы гиды могли на многих языках предлагать сиюминутную возможность пройтись по историческому центру, посетить остров Русский или океанариум, занять свободное время у туристов. Последние хотят, чтобы их подхватили на руки и показали нечто особенное. Яркие инициативы будут поддержаны. Наконец, на рассмотрение Госдумы внесен законопроект об аттестации гидов-переводчиков, что должно повысить качество экскурсий. В планах и создание во Владивостоке туристкой полиции как дополнительной сервисной функции, что добавит уверенность и ощущение безопасности наших гостей.

Прибыльный праздник

- Есть ли шанс продвинуть турпоток в приморскую глубинку?

- Потенциал у муниципалитетов, безусловно, колоссален. А реальные возможности заключены в конкретных людях. Поймите, нельзя навязать людям извне никакую политику, если нет внутреннего ощущения, что им эти гости нужны. Допустим, масса туристов проходит через населённый пункт к достопримечательности, но не останавливается, так как не развита инфраструктура - нет гостиниц, общепита, местных ярмарок.

Сегодня многие крупные города - Уссурийск, Арсеньев, Находка - видят большую пользу в развитии туристической отрасли. Они понимают, что привлечение индивидуальных туристов является выходом на достаточно объёмный рынок. Вопрос в крепкой презентации проекта и крепкой команде. Развлекательная инфраструктура - не сиюминутная вещь, так, для создания крупного парка развлечений потребуются многие годы. Но возможно достаточно быстро организовать качественное событийное мероприятие. К примеру, в будущем году мы поддержим фестивали, связанные с цветением лотоса. Это хороший стимул, вопрос в организации, наличии команды единомышленников, которая понимает, каким образом фестиваль развиться, принести прибыль. Кстати, в России много примеров, когда муниципальные праздники и мероприятия становятся брэндом для всего региона.

Приведу яркий пример, как повлиял Фестиваль мидий во Владивостоке на местных производителей. Если раньше говорили исключительно об экспорте, то сейчас повернулись в сторону внутреннего рынка, то есть - туристов. И хотя по поводу гостей из КНР существует много домыслов, но посмотрите, сколько денег они оставляют в точках общепита, магазинах, коллективных средствах размещениях. Надеюсь, что эта стабильность даст толчок к строительству крупных гостиниц, вовлечению новых инвестиций. Мы должны прирастать всегда и во всём.

- Есть ли у вас особенные традиции встречи Нового года?

- Нет других традиций, кроме тех, чтобы собраться всей семьей, создать сказку для своих детей, и  в ней поучаствовать. Ведь многие взрослые в глубине души не очень-то сильно выросли. И пусть доброй хорошей энергии праздника хватит и дальше с лихвой. Поздравляю всех с наступающим Новым годом, и хотелось бы пожелать людям уметь не только цели ставить. Мой жизненный запал появляется от того, чтобы я могу осуществить мечты. Тогда жить легко. Пусть мечты будут у каждого.

Елена ЖУКОВА

Фото Олега БЕЛОВА

 

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах