165

Труд души

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 18. АиФ Приморье № 18 03/05/2017
В каждой сказке для малышей - урок взрослой жизни.
В каждой сказке для малышей - урок взрослой жизни. АиФ

Гастроли по краю, выездные спектакли по детским садам и пришкольным лагерям. Около 50 тысяч зрителей за один сезон - факт выполнения госплана и череда благотворительных утренников. На афишах - «вечные» сюжеты, вроде «Буратино» и «Кота в сапогах», спектакли современного драматурга Маши Лукашкиной, удивительные романтическая импровизация «Чаромора и капитан», словацкая сказка и японская притча.  Пьесы в форме весёлого урока «Заячья школа» и проникновенная баллада о войне «Ястребок».

Фото: АиФ

Художественный руководитель театра Виктор БУСАРЕНКО рассказал о ближайших планах коллектива, о мечтах и реалиях, обосновав свою точку зрения на проблемы воспитания. Для заслуженного деятеля искусств России, главного кукольника Приморья, драматурга, режиссёра, поэта, актёра - год как год, но юбилейный, ему исполнится 70 лет.

От трёх до пяти

- Виктор Васильевич, в этом году вы отметите юбилей. О чём ваши мечты?

 - Много лет мы говорим о том, что театру необходимо новое здание. Недавно мне прислали письменную информацию о том, что мы находимся в перспективе строительства на 2018-20 годы. Но прежде, нужно серьёзно заняться проектом, а потом мечтать, точнее, строить.

- Что хорошего случилось в театре с начала года?

- Работаем в обычном режиме, правда, несколько интенсивнее: вот и очередная премьера на носу. На малой сцене ставим пьесу «Аистёнок и пугало» словацких авторов Ганка Крчулова и Либуша Лопейска. Это лирическая историю о том, как, забытый в поле пугало спасает раненного аистёнка. Спектакль для малышей, которые только начинают познавать театр, он популярен в России, Европе, но во Владивостоке ставится впервые. В целом, мы решили обновить репертуар малой сцены. Репетирует пьесу наш режиссёр Вадим Перфилов.

- Малая сцена, она для маленьких зрителей?

- Да, это так, действие происходит в фойе, в уютной, камерной обстановке. Родители рядом - не страшно, и актёры близко. Здесь игра - способ доверительного общения со зрителем, приучение к театральному действу. Пьесы невелики по формату, малыши не успевают устать. Малая сцена - некий подготовительный театральный класс, готовящей ребёнка к большой драматургии.

- В этом году у вас сразу две премьеры драматурга Маши Лукашкиной. Несмотря на легкомысленное представление - она популярная писательница?

- Действительно, прочитал пьесу «Мышка-хвастунишка» - зацепило. Премьера состоялась в марте, а в июне наш репертуар дополнится спектаклем «Как научили умываться котенка». Эту пьеса также для младшего возраста, думаю, что она будет активно участвовать в выездных спектаклях. Почему Маша? Она  - детский поэт, много общается с малышами, знает их вкусы, психологию. И совсем непросто написать пьесы для трехлетнего возраста. В таких произведениях театр очень нуждается.

Как восток и запад сошлись

- Иногда на афише театра появляются малоизвестные авторы?

- Мы стараемся расширять географию кукольных сказок, знакомить детей с культурой разных народов - европейских, русских, азиатских, ставить интересных авторов. Начали работу над постановкой японской сказки «Журавлиные перья». Сценарий, по мотивам трёх народных сюжетов, напишет приморский актёр и режиссёр, драматург, бард Сергей Рыбалко. Ранее его две пьесы - «Хоббит» и «Крошка Цахес» с успехом шли на сцене театра. Сергей работает над сочинением оригинальной музыки с восточными мотивами, а японская художница Фумико Кондо сделала нам интересные эскизы кукол и костюмов. Спектакль будем выпускать осенью. Это романтическая история о любви и самопожертвовании, преданности и алчности. В ней обязательно будет присутствовать японский колорит, и даже приёмы японского театра - живописные и игровые.

- Отличный способ воспитания в ребёнке толерантности к незнакомым традициям!

- Это расширяет кругозор, даёт понять, что мы не одни на нашей планете, есть другие люди, которых нужно уважать,  с ними считаться. Эгоизм, индивидуализм, характерный для современной жизни - опасные тенденции. Мы должны больше знать о наших соседях, тем более следующий год объявлен годом Японии в России.  Мы идём в русле событий.

Приморский театр кукол не раз был на гастролях в Японии, Южной Корее, в последнее время активно общаемся с Китаем. Мы полюбили наших азиатских коллег-кукольников. После того, как Владивосток стал открытым городом, ощущаем себя во многом азиатами.

- Какой опыт театры западных и восточных традиций могут передать друг другу?

- Допустим, участие в южно-корейском фестивале стало толчком для приморского спектакля по мотивам корейской сказки ««Чудесная история Сим Чхон». В свою очередь, соседи по региону посмотрели нашу «Красную шапочку» отметив, что театр использует оригинальные формы. Для них это был пример, которому они хотели последовать.

Театр кукол ждёт зрителей.
Театр кукол ждёт зрителей. Фото: АиФ

Не просто развлечение   

- Какое место в репертуаре театра занимает классика?

 - Смотря что считать классикой. Безусловно есть спектакли по Пушкину, Маршаку, сказки с мировым именем «Буратино», «Кот в сапогах». Сохраняя традиции с учётом специфики нашего города, мы иногда пытаемся внедрить что-то новое, необычное, экспериментальное. Спектакль, который не столь узнаваем, как «Терем-теремок», но тем не менее, мы ищем. Такова премьера прошлого года «Чаромора и капитан», поставленная по пьесе эстонской писательницы Айно Первик. Но и он для узкого круга зрителей.

- Родителей привлекают необычные названия спектаклей?

 - Скорее нет, мамы и папы чаще ориентируются на знакомые им сказки, неизвестные вызывают подозрение. Знаем «Машеньку и медведя», значит, пойдем!  Но ведь нельзя зацикливаться на своих пристрастиях, вкусах, нужно расширять кругозор детей. Мы  стараемся давать детям разные направления, сюжеты.

- А в других городах Приморья бываете?

- Обязательно, каждый год по графику, часто выступаем в Уссурийске, Арсеньеве, Дальгорске, Кавалерово, Спасске-Дальнем. Где-то во Дворце культуры, где-то в местном театра, а, к примеру в Арсеньеве для нас площадкой стала школа искусств. С одной стороны, маленький зритель очень нуждается в театре, с другой - индустрия развлечений сегодня искушает, в каждом телефоне - масса игр. Я удивляюсь, когда взрослый человек покупает билет на спектакль за немалые деньги, а потом сидит и по ходу постановки играет в телефоне. Хочется обратиться к родителям наших юных зрителей - посмотрите кукольную сказку вместе с ребёнком, потом будет о чём поговорить, это и шаг ко взаимопониманию.

- Мы беседуем накануне Дня Победы. О чём спектакль вашего репертуара на военную тему «Ястребок»?

- Повторюсь: сегодня публика настроена на развлечение. А в пьесе «Ястребок» - есть что-то задевающее душу, вызывающее слезы. И взрослые часто на этом спектакле сидят с мокрыми глазами. Настоящий театр, даже детский требует от зрителя душевного труда. Я не говорю о том, что современные дети и их молодые родители ничего не знают о Великой Отечественной войне. Необходимо возродить связь поколений. Не случайно в спектакле звучит музыка Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого.

- Простите, у вас не было идеи поставить спектакль вокруг тем «компьютер», «интернет», «Ю-туб»?

- Нет, пусть этим занимается другое поколение. Я предпочитаю героев литературы, сказок. К слову, на нашей сцене много времени шёл спектакль Добрый доктор Айболит – тоже из «вечного» репертуара. А молодой драматург Анна Пшенникова написала пьесу «Айболит-фантазия», в одной пьесе объединив многие пьесы автора. Почти весь Чуковский в дном флаконе. Любопытная идея!

Виктор Васильевич БУСАРЕНКО родился в 1947 г. во Владивостоке. Окончил Дальневосточный институт искусств и Высшие театральные курсы при ГИТИСе. Работал актёром и режиссёром в театрах Владивостока и Красноярска. С 1993 г. - художественный руководитель Приморского краевого театра кукол. Заслуженный работник культуры, заслуженный деятель искусств России. Лауреат премии МВД РФ в области культуры, литературы и искусства. Пишет пьесы, инсценировки, песни, стихи.

КСТАТИ

Ближайшая премьера театра 7 мая, малая сцена - «Аистенок и пугало», основная сцена - «День рождения кота Леопольда».

E.zhukova.aif@mail.ru

Фото Олега Белова

Фото: АиФ

 

Смотрите также:

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах